Hoæu da znam zašto nisi uspeo da dovuèeš devojèuru po koju sam te poslao.
Chci vědět, proč nemáš tu holku, pro kterou jsi jel.
Ja sam te poslao na zabavu u Bartok, da vidiš šta može da se naðe.
Poslal jsem tě na večírek k Bartokovi, abys něco sehnala.
Možda te poslao da me slijediš.
Možná tě poslal, abys mě následoval.
Prikladno, ne misliš,...da se time služim kako bih te poslao njemu?
Není to příhodné, že tě pošle za ním do pekla?
Da nesto znas, ne bih te poslao da izvestavas.
Kdyby jsi o tom něco věděl, neposílal bych tě tam aby jsi něco vyčuchal.
Moj otac te poslao da me ubiješ, zar ne?
Otec te poslal, abys me zabil, že?
Jesam li te poslao na letovanje ili u internat?
Bylas na táboře nebo ve švýcarském penzionátu?
Vidiš zašto sam te poslao u Los Rejes?
Poslyšte, proč jsem Vás poslal do Los Reyes?
Zašto te poslao ovamo s tom ponudom?
Proč s touhle nabídkou poslal vás?
Khasinau te poslao u Moskvu na pregovaranje sa K-Directorate.
Khasinau vás poslal do Moskvy vyjednávat s K-Directorate.
Kada si se rodio... ne, stvorio te osobno Princ Tame, je li te zaboravio zagrliti kad te poslao na misiju?
Když jsi se narodil, vlastně, když jsi byl splozen Temným Princem osobně, zapomněl tě te bídák obejmout, než tě vyslal do světa?
Otac te poslao da me špijuniraš jer se boji èinjenice da mi dobro ide.
Táta tě sem poslal špehovat. Chce vědět, jak si vedu.
Daj, Lex, samo to si želio otkad sam te poslao u, kako ti to rjeèito zoveš, "tvornicu sranja".
No tak, nic jinýho jsi nechtěl. Od chvíle, co jsem tě přeřadil do, jak výmluvně nazýváš, svinský továrny.
Alexe, želim ti reæi daje to što sam te poslao straga u zrakoplovu bilo glupo i pogrešno i da uistinu žalim zbog toga.
Chci se ti Alexi omluvit za to, že jsem tě poslal dozadu do letadla. Choval jsem se jako blbec. Moc toho lituji.
Zašto sam te poslao u Smallville?
Proč jsem tě poslal do Smallville?
Sullins te poslao da budeš dobri murjak?
Sullins tě poslal abys hrála toho hodného poldu?
Ja želim znati ko si ti i ko te poslao.
Chci vědět, kdo kurva jsi a kdo tě poslal.
Da li zaista misliš da bih te poslao u zatvor?
Opravdu si myslíš, že bych tě poslal do vězení?
Priznajem da sam te poslao u uragan sa namerom.
Přiznávám se, Já tě navedl to toho víru úmyslně.
Èuj, želim da se izvinim što sam te poslao direktoru.
Poslyš, chtěl jsem se omluvit, že jsem tě poslal do ředitelny.
Sojer te poslao da se spakuješ?
Sawyer tě poslal, do háje, co?
Da, pa, zvao sam te, poslao poruku i brzu poruku i nikad se ne čini kao dobar trenutak, pa...
Volal jsem ti, psal textovky a nikdy nebyla vhodná doba.
Moj suprug te poslao ovamo da mi proveriš uši i probleme sa ravnotežom.
Muž vás sem poslal, abyste zjistila, jestli nemám problémy s rovnováhou
Zar misliš da bi te poslao na zadatak da veæ nije ponosan na tebe?
A myslíš, že by tě poslal do akce kdyby na tebe už pyšný nebyl?
Ujko Cameron te poslao, zar ne?
Strejda Cam tě sem poslal, že jo? Cože?
Tada sam te poslao kod tetke i ujaka.
Proto jsem tě pak poslal k tetě a strýci.
Mislio sam da æe to što sam te poslao u zatvor pomoæi, ali da te iseckam na rezance je jedini naèin da budem zadovoljen!
Myslel jsem, že pomůže, když tě pošlu do lochu, ale budu spokojený, až když tě rozsekám na kousky.
Odnesi ga igumanu Pafinu, i reci mu da te poslao brat Abel.
Dones je převorovi Puffinovi a řekni mu, že tě poslal bratr Abel.
Zato sam te poslao u St. Luis.
Já ho neznám. Proto jsem tě poslal do St.
Dante je svjestan da sam te poslao tamo da lièno završiš stvar.
Dante zjistí, že jsem tě poslal, abys osobně uzavřel tuto otázku.
Šta, je li te poslao da dovršiš posao?
Poslal tě, abys to se mnou skončila?
Jesi li mi donela sendviè po koji sam te poslao?
Přinesla jsi mi ten sendvič, pro který jsem tě poslal?
A onda kad si se pojavila, pomoslila sam da te poslao.
A když jste se ukázala vy, myslela jsem, že vás poslal.
Reci tom ko god da te poslao da sam zauzet.
Tak jim vyřiď, že nemám čas.
Ako sazna da sam te poslao kod njega, ubiæe me.
Jestli zjistí, že jsem tě k němu poslal, zabije mě.
Zašto misliš da sam te poslao gore?
Proč si myslíš, že jsem tam poslal tebe?
Reæi æu ti nešto važno o èoveku koji te poslao ovamo.
Řeknu ti něco důležitýho o chlápkovi, co tě sem poslal.
Kolum te poslao da mi pomogneš?
To vás poslal Colum, abyste mi pomohl?
Hej, èoveèe, je li te poslao Lijam Nison?
Hele, chlape, neposlal tě Liam Neeson?
Ako je znao da znaš, zašto te poslao na nas?
Když věděl, že to víš, proč tě pro nás poslal?
Potom reče Jeremija prorok Ananiji proroku: Čuj, Ananija; nije te poslao Gospod, a ti si učinio da se narod ovaj pouzda u laž.
Zatím řekl Jeremiáš prorok Chananiášovi proroku: Slyšiž nyní, Chananiáši: Neposlal tebe Hospodin, ale ty jsi k tomu přivedl, aby lid tento ve lži skládal doufání.
Tada Azarija, sin Osajin, i Joanan, sin Karijin i svi oni ljudi oholi rekoše Jeremiji govoreći: Nije istina šta govoriš; nije te poslao Gospod Bog naš da nam kažeš: Ne idite u Misir da se onde stanite.
Že řekl Azariáš syn Hosaiášův, a Jochanan syn Kareachův, i všickni muži ti pyšní, řkouce Jeremiášovi: Lež ty mluvíš, neposlalť tebe Hospodin Bůh náš, abys řekl: Nevcházejte do Egypta, abyste tam byli pohostinu.
7.5752339363098s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?